![]() ![]() Portuguese: O Terceiro Desejo, translated by Tomasz Barcinski (Saída de Emergência, 2016).Lithuanian: Paskutinis noras, (Eridanas-2005, Alma Littera-2017).Italian: Il Guardiano degli Innocenti, (Nord, 2010).– Az utolsó kívánság, translated by Szathmáry-Kellermann Viktória (PlayON 2011) French: Le Dernier Vœu, (Bragelonne, 2003).Finnish: Viimeinen toivomus, translated by Tapani Kärkkäinen (WSOY 2010).Spanish: El último deseo, translated by Jose María Faraldo (Bibliópolis fantástica, 2002). ![]() ![]() English: The Last Wish, translated by Danusia Stok (UK – Gollancz, 2007, US – Orbit, 2008).German: Der letzte Wunsch, (Heyne, 1998).Dutch: De laatste wens, (Dutch Media Uitgevers, 2010).Danish: Witcheren - Det sidste ønske, (Gyldendal, 2016).The Witcher 3: Wild Hunt - Blood and Wine Review ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |